Loading...
Üdvözöllek a honlapomon!
Rólam

KEDVES LÁTOGATÓK, LEENDŐ TANÍTVÁNYOK!

A Károli Gáspár Református Egyetem japán - német - magyar mint idegen nyelv szakán végeztem. Ösztöndíjjal fél évig tanultam Németországban, valamint összesen 21 hónapot töltöttem Japánban, ahol 2009-ben megszereztem a nemzetközi nyelvvizsga (JLPT) egyes (legmagasabb) fokozatát is.

Nyelvet tanulni, nyelveket beszélni, s ennek segítségével más kultúrákat, külföldi embereket megismerni csodálatos élmény. A tanításban - túl a tanítvány személyes motivációján - ezt az élményt szeretném átadni. Ennek hitelességét biztosítja, hogy mivel 2011 eleje óta Thaiföldön élek, magam is ismét új nyelvvel és kultúrával kerültem kapcsolatba. :)

Magyarországon japán nyelvet tanítottam (általános és középiskolában, valamint nyelviskolában és magán úton), Japánban pedig – a tanulás mellett – német illetve magyar óraadóként dolgoztam. Jelenleg Magyarországon (és más országokban is) a távolság miatt csak online tanítok - és ezzel még időt is spórolunk. :)

Nemcsak nyelvvizsgára felkészítést vállalok, - japán nyelvből a nemzetközi nyelvvizsga egyes szintjéig - hanem érettségire való felkészítéssel és egyetemisták nyelvi felzárkóztatásával is foglalkozom. Hogy mi a Te célod, az első órán meg fogom kérdezni. :) Szabadidőmet a családommal töltöm, két kisfiammal, akiket – japánul még nem – magyarul tanítok. Szeretünk kirándulni, kertészkedni, zongorázni, zenélni.

Megjegyzés: A japán szavakat a honlapon a magyaros kiejtésnek megfelelően írtam át, de az óráimon a Hepburn-féle átírást használjuk.

Önéletrajzaim:

Magyar

English

日本語

Letölthető hivatalos önéletrajzom pdf formátumban. Megnyitásához Adoba Acrobat Reader szükséges.
  • "Robi senseii-jel mindig nagyon jól kijöttünk. Odaadó, lelkes, határozott személyiség. Ha látta rajtam, hogy kicsit elfáradtam, vagy éppen nem állok a helyzet magaslatán, kicsit beszélgetett velem más témájú dolgokról, és máris felrázódtam, szóval eredményesebben tudtuk folytatni az órát. Mindig elmondta a véleményét a dolgokról, ami nekem nagyon tetszett. Úgy gondolom, Robi senseii értékrendje közel áll az enyémhez, épp ezért nagyon jól kijöttünk. Mindig megszabta a határidőket – rejtett szigor volt – én pedig magam miatt sem, és mivel Robi senseii-nek sem akartam csalódást okozni, mindig igyekeztem megcsinálni a házikat, s rendesen felkészülni az órákra. Ha nem sikerült valamelyik, a senseii mindig megértő és segítőkész volt, aminek nagyon örültem, s amivel nem is akartam visszaélni."
    S.Bea
  • "Robi szenszejjel nagyon jó volt együtt tanulni, mivel úgy éreztem jól felépített tantervvel rendelkezik. Ennek köszönhetően az érettégire is nyugodt szívvel mentem, s ma már csak mosolygok, amikor eszembe jut, hogy párszor bizony sírtam az órán...."
    P.Katalin
  • "Robi sensei nyelvi felkészültsége kiváló. Kívül – belül ismeri a japán nyelvet, a szavak hangulatát, háttérjelentésüket. Ez nagyon nagy segítség volt a nyelvtanulásban, mivel behatóbban tudtam megismerkedni az idegen nyelvvel, s a jó tájékozottsága miatt a kultúrával is. Pedagógiai felkészültsége is szuper, mert pl. mi előtte tíz év alatt kb. kétszer vagy háromszor hallgattunk kazettát, Robi senseii-jel ezt sűrűbben tettük. Az órák tematikusan napokra lebontva be voltak osztva. Pl. azt hiszem csütörtökön inkább a beszédre mentünk rá, a nyelvvizsgás feladatsorokat pedig azt hiszem mindig hétfőre kellett elkészíteni. Ez nagyon jó volt. Ezen kívül mindig nálam volt Robi senseii könyve, s abból kellett fordítanom is. Sokrétű volt a tanítás módszere, nem csak egy sémára hajazott. Ezt nagyon eredményesnek találtam."
    F.István
  • "Az óráknak köszöhhetően sokkal közelebb kerültem japános céljaimhoz is. Nagyrészt Robi szenszeinek köszönhetem, hogy le tudtam érettségizni japánból, s ezért fogom tudni (remélem!) elérni, hogy egyszer én is japán tanár legyek, vagy hogy a japán nyelvet tudjam hasznosítani elkövetkezendő nagybetűs életemben. Arigatou, senseii :)"
    T.Petra
  • "Nem könnyű fába vágja a fejszéjét az, aki japánul kezd el tanulni, de Robiban megtaláltam azt a tanárt, aki lelkes és türelmes munkájával segített abban, hogy társalgási szinten meg tudjam magam értetni japánul. Az órák alatt a nyelven kívül, a különleges japán kultúra számos más területére is elkalandoztunk, és rengeteg érdekes dolgot hallottam és tanultam Robitól, aki széleskörű tudással és személyes élményekkel, tapasztalatokkal rendelkezik. Ettől a "száraz" tananyag is egyszerűbbé, könnyebben tanulhatóvá vált. Csak ajánlani tudom minden leendő japán diáknak, hogy próbálja ki!"
    Gy. Márti
  • "Robi szenszei az egyik legjobb nyelvtanár, akitől valaha tanultam. Pontos, megbízható, motiváló személyiség, jó humorral, az általa összeállított tananyag pedig egyszerre alapos és változatos. Nagyon nagy hasznát veszem a tanultaknak mind a tokiói mindennapjaim során, mind pedig a szakmai-egyetemi nyelvi környezetben. Az online forma pedig lehetővé teszi, hogy a saját tempómban, rugalmas időbeosztással tudjak tanulni. Nyugodt szívvel ajánlom az óráit mindenkinek, aki japánul szeretne tanulni"
    Tina
  • "Most fejeztem be a vizsgáimat az egyetemen, és örömmel gondolok vissza arra, hogy ez Robi 先生 nélkül nem sikerült volna. Ezért szeretném így mindenki előtt megköszönni azt a türelmet, kitartást és bíztatást, ami mindig is jellemezte a 先生 munkáját. Ha elkeseredett vagy fáradt voltam, mindig felvidított, vagy kitalált valami olyan feladatot, ahol nem kellett túl sokat gondolkodni, de mégis tanultam valami újat. Bármikor fordulhattam hozzá, mindig megpróbált segíteni és válaszolt minden kérdésemre."
    Sz.Zsuzsa
  • "Robi sensei segítségével tudtam letenni a 3kyuu vizsgámat, nagyon jó tanár: kedves, figyelmes és precíz! Ha nem értettem valamit, azt változatosan magyarázta el, különböző segédanyagokkal, amik csak Japánban lelhetők fel. Úgyhogy mindenkinek csak ajánlani tudom!"
    N-R Dalma
  • "Sok érdekességgel ismerkedhettem meg, hisz nem csak a nyelvvel, hanem a japán kultúrával is foglalkoztunk, ezáltal sokkal színesebbek voltak a tanórák és mindig jókat nevettünk és beszélgettünk."
    Yami
  • "Azt kell hogy mondjam, nálad jobb tanárt aligha ismerek: türelemes, kedves vagy és soha nem veszíted el a reményt diákjaiddal szemben. Az is nagyon előnyös volt számomra, hogy amikor valamit nem értettem, nem esett nehezedre megmagyarázni -akár százszor is- egy dolgot, míg meg nem értettem. Summa summarum: nagyon élveztem az japán órákat és mindig jó érzéssel gondolok vissza rájuk."
    Yvette

Kapcsolat

A"*" jelölt mezők kitöltése kötelező!