Fő tartalom átugrása

Üzenet küldése


teszt cím: teszt cím

teszt cím

teszt cím


2024. december 24. Kedd
teszt cím: teszt cím
teszt cím teszt cím

2024. december 24. Kedd
próba: teszt
teszt próba

2024. december 24. Kedd
Király Alajos: Próba üzenet a megújult honlapon

Háj!
Jól néz ki a honlapod.
Remélem, működik az üzenetküldő.


2022. augusztus 22. Hétfő
admin: Próba üzenet a megújult honlapon

Igen, köszönöm, úgy látom, teljesen rendben van.


2022. augusztus 30. Kedd
Zsófi: Üzenet íráshoz katt ide, majd Tevékenység gombra!

Kedves Tanár Úr!
Nagyon szépen köszönöm az eddigi 1 éves munkát! Nagyon sokat tanultam. A csapnivaló nyelvtanomat úgy felboostolta ez alatt az idő alatt, hogy bizonyos formák már automatikusan jönnek! A szókincsem is jelentősen emelkedett és végre olyan szavakat tanultam meg, amit valószínűleg használni is fogok, haha (és reméljük lesz is rá alkalmam, hogy használjam).
Sajnos a járvány miatt elmaradt a nyelvvizsga, így nem tudom eredménnyel is igazolni a munkánkat, de azért na, meg lenne az az N3...! :whistle: xD
Imádtam minden órát. Anyáék mindig hitetlenkedtek, hogy a japán óráim azok nálam a kikapcsolódás volt. :P 
Egyszer mindenképpen folytatni fogom, nem szeretnék az N3-nál megállni :laugh:

お疲れ様でした!ありがとうございました!♡

ジョーフィ


2022. január 14. Péntek
admin: Üzenet íráshoz katt ide, majd Tevékenység gombra!

Kedves Zsófi

Köszönöm kedves soraidat. Te úgy kerültél hozzám, hogy már évek óta tanulgattál japánul, rengeteg háttértudásod volt. Eddig csak bő egy évet tanulhattunk együtt, de biztos vagyok benne, hogy az N3-as vizsga most már simán meglenne.

Örülök, hogy szívesen jártál az órákra, és ha újra lesz lehetőséged, mindenképpen visszavárlak..

これからも日本語の勉強を頑張ってね。


2022. január 15. Szombat
Szalai Adél: 日本語

Kedves Robi 先生!

Nagyon szerettem a japán órákat, hogy mindig vidám és kedves hangulatban teltek. Köszönöm szépen a sok türelmet, még akkor is ha épp nem volt kész a házim. :)) Örülök hogy megismerhettem közelebbről a japán kultúrát és nyelvet, amint több időm lesz, visszatérek! :) 
Sok vidám tanórát és kedves diákot kívánok neked. 

ありがとうございます
アデルちゃん


2021. február 12. Péntek
admin: Adél channak

Kedves Adél chan

Azok, akik rendszeresen járnak reggel 6-ra, 7-re japán órára, s mindezt egyetem és baitó mellett, igazán elhivatottak a japán nyelv és kultúra iránt.

Bízom benne, hogy az eddigi másfél év "csupán" a kezdet volt, és ha meglesznek a másik nyelvvizsgáid, újra ugyanolyan intenzíven folytathatjuk a japántanulást, ahogyan először is szeretted volna.

Addig is sok sikert a közelgő diplomázáshoz!


2021. február 18. Csütörtök
Csapucha Tamás: Üzenet íráshoz katt ide, majd Tevékenység gombra!

Kedves Robi!

Úgy gondolom, hogy sokan tanulhatnának tőled! A sok nyelvtanár közül örülök, hogy téged választottalak, na meg a japán nyelvet!

 Úgy érzem, hogy a japán nyelvtanulásába befektetett idő, s energia, valamint az, hogy megismerhettem egy megbízható, türelmes, szívből tanító, jó tanárt a személyedben korán sem időpocsékolás volt, ugyan sajnos az élet közbe szólt és így kénytelen vagyok most kicsit háttérbe szorítani a japán nyelv iránt érzett érdeklődésemet.

 Az órák összességében jól felépítettek voltak megfeleltek az elvárásaimnak, ugyan volt néhány olyan pillanat, amikor úgy éreztem, hogy ez nagyon bonyolult, de szerencsére mindig kaptam tőled segítséget, akár az órán kívül is, hogyha kértem mindig kaptam plusz feladatokat, hogy az adott nyelvtani dolgot, amiben bizonytalan vagyok, vagy magát az írást betudjam egy kicsit jobban gyakorolni.

 De! Nagyon szeretnék a későbbiek során egy japán középszintű nyelvvizsgát, mivel sok japán cég van már most is Magyarországon és az angol tudásom mellett még ez jó jöhet a későbbi karrier építés során. Így remélem, hogy egyszer ismét a tanítványod lehetek!

Köszönök mindent! :) 

Üdv.:

Tamás


2020. április 02. Csütörtök
kirobika: Tamás szannak

Kedves Tamás szan

Köszönöm a bejegyzést. Én is nagyon örülök, hogy megismerhettelek téged, mint egy pontos, precíz embert, akin azt látom, hogy mindig a tőle telhető legjobbat szeretné nyújtani, és 100%-os teljesítmény alatt nem elégszik meg.

Ha újra lehetőséged lesz a japántanulás folytatására, szólj csak, szívesen várlak vissza!


2020. április 03. Péntek
Keller Zsófia: Senseinek

Kedves Sensei!

Nagyon idegen tőlem, hogy ilyen módon öntsem írott formába a gondolataimat, ezért valószínű, hogy ez az üzenet is elég esetlenre fog sikerülni. Ennek ellenére remélhetőleg kiérezhető majd belőle, hogy mennyire hálás vagyok a közös munkával töltött évekért. 

Természetesen én is egy nagyon jól felkészült és magasan képzett tanárnak tartalak, de ennél számomra mégis sokkal többet jelentet az, hogy mindig türelemmel és megértéssel fordultál felém. Egyáltalán nem vagyok benne biztos, hogy a segítséged nélkül is eljutottam volna az N2-ig. Emellett úgy érzem, hogy amennyire csak lehetséges, felkészítettél az elkövetkező egy évre, amelyet a japán társadalomba beékelődve fogok eltölteni. Remélem, hogy a jövőben is lesz még lehetőségem tanulni tőled!

Köszönöm szépen a tanítást (és az alkalmankénti nevelést is)!


2019. szeptember 13. Péntek
kirobika: Zsófinak

Kedves Zsófi

Emlékszem arra, amikor körülbelül öt évvel ezelőtt először beszéltünk szkájpon, hogy egyeztessük a tanulás részleteit. Már 11.-es voltál akkor, és mondtad, hogy japán szakra szeretnél menni, ráadásul addig még nem is tanultál japánt. 

Így utólag bevallom, legelőször kicsit aggódtam, hiszen ilyen rövid idő alatt kellett viszonylag magas szintre eljutnunk. Azonban hamar eloszlattad minden kételyemet, hiszen sorra araszoltál felfelé a JLPT lépcsőin. Most pedig, mikor e sorokat írom, már az N2 birtokosa vagy, és méltán elnyert ösztöndíjaddal ismét Japánban tanulsz.

Biztos vagyok benne, hogy ott is továbbra is helyt fogsz állni. Kívánom, hogy sok élményben legyen részed, és szép emlékekkel térj majd haza. Aztán meg persze, hogy újra és újra mehess, ha szeretnél :)


2019. október 09. Szerda
Batta Máté: Japán

Kedves Robi-sensei!

Már gyerekkorom óta érdekelt a japán kultúra és nyelv, ezért amikor lehetőségem adódott, kaptam az alkalmon és belevágtam a tanulásába.

Ennek már 3 éve. Azonban úgy érzem, életem egyik legjobb döntése volt, hogy a Senseit választottam első (és remélhetőleg utolsó) tanáromnak ebből az egzotikus nyelvből.

Végtelenül türelmes és mindig érdekessé tudja tenni az órákat különféle történetekkel vagy éppen tapasztalataival, amiket Japánban szerzett. Ezzel folyamatosan fenntartja a figyelmet és nem csak a „száraz anyagokat” adja le. Természetesen így jobban megy a tanulás is, és nincs olyan érzése az embernek, mintha egy iskolapadban ülne. Számomra inkább olyan ez, mintha egy jó hangulatú beszélgetés lenne, amiből megtanulok japánul.
Mindemellett nagyon odaadó, mindig felkészülten várja a diákot, előre elkészített és a tanuló számára elküldött tananyagokból nagyon céltudatosan oktat.

Mondhatni, már az életem részévé vált, hogy minden héten kétszer おはようございます -szal kezdem a napot és egy kicsit más világba repít a Sensei ezalatt a pár óra alatt. Remélem, még sokáig így is lesz (bár szeretnék már egyszer tényleg elrepülni Japánba)! :D

Köszönöm Sensei, hogy megtanítottál japánul, és közelebb juttattál Japánhoz, egy olyan világhoz, amit nem sokan tudnak ilyen mélységesen megismerni és megérteni innen, Európából!


2019. július 28. Vasárnap
kirobika: Máté szannak

Kedves Máté szan

Nem nehéz együtt dolgozni egy annyira elszánt diákkal, aki munka mellett hétvégente, a szombat és vasárnap hajnalt "áldozza fel" a japántanulás oltárán. 

Én is örülök, hogy megismerhettelek, és bízom benne, hogy sokáig tanulhatunk még együtt. Igen, azért is így fogalmazok, mert egy olyan érdeklődő embernek ismertelek meg, aki szeret utánajárni dolgoknak, aki a japán élet és kultúra legkülönbözőbb részeit illetően is tájékozott, s akitől nem egyszer már én is tanultam.

Mit mást is mondhatnék még, mint azt, hogy これからも頑張ってね。


2019. július 30. Kedd
Ivett: Üzenet íráshoz katt ide, majd Tevékenység gombra!

Kedve Robi 
Mióta megismertelek két dologra jöttem rá 
1: végtelen türelmed van még akkor is ha fáradt vagy. aminek nagyon örülök mert néha nagyon nehéz felfognom a tananyagot :D
2 hogy nagyon szeretsz mesélni. aminek csak örülni lehet hiszen annyi mindent megéltél már. És a világgal kapcsolatban is rengeteg új dolgot mesélsz. Nem csak Japánnal kapcsolatban.
Részemről nagyon örülök, hogy megismertelek és ezt a csodálatos nyelvet tanulhatom általad. 
Köszönöm szépen


2019. március 11. Hétfő
kirobika: Ivett szannak

Kedves Ivett szan

Köszönöm soraidat. Évek óta vagy a diákom, s remélem, még sokáig maradsz is. 

Miközben japánt tanítok neked, én is csodálom szorgalmadat és kitartásodat. Hiszen munka mellett tanulsz, ami eleve nem könnyű, ráadásul csak már amióta ismerlek, több más területen is tettél sikeres vizsgákat. 

Közben pedig időről időre nagy szeretettel mesélsz a környezetedben levő gyerkőcökről is, ám a sárkányhajózásról is tőled hallottam először :D

これからも頑張ってね。


2019. március 14. Csütörtök
Brótya Rebeka: köszönet!

Kedves Robi sensei!

Köszönöm szépen, hogy tanított! Mivel a városban ahol éltem, nem volt lehetőségem iskolai keretek között japánul tanulni, nagyon örültem, amikor végre rendes tanár segítségével kezdhettem neki, hogy elsajátítsam ezt a szép nyelvet!
Robi sensei óráit élvezetem, jól elmagyarázta a nyelvtant, voltak fogalmazós és hallgatásos feladatok is. Amikor nyelvvizsgára készültem külön kaptam ahhoz szükséges anyagokat, amelyek nagyon hasznosak voltak. Talán a legfontosabb dolog az, hogy a sensei által ismerhettem meg azt az egyetemet, ahová most járok és ezáltal teljesülhetett az álmom, és visszamehetek Japánba! :) 

Még egyszer köszönöm szépen, az odaadó tanítást!

Üdvözlettel:

Rebeka


2019. január 18. Péntek
kirobika: Rebekának

Kedves Rebeka

Én is nagyon örülök, hogy megismerhettelek, s éveken át taníthattalak. Persze a heti egy alkalomhoz te magad is nagyon sokat hozzátettél még.  Ennek a kitartó szorgalomnak, erőfeszítésnek köszönhető, hogy nem csak a nyelvvizsgákon álltál szépen helyt, hanem ösztöndíjat is kaptál Japánba.

Kívánom, hogy a továbbiakban is teljesüljenek mind a japános álmaid, mind pedig az élet más területein is.


2019. január 23. Szerda
Viktor Greiner: Japanese

Robi Sensei and I spent three years facing together the japanese language.
I believe that Sensei's patience, stories and limitless learning materials have everything you gonna need to master this course. Reading, grammar, listening (pointo riszüningü) you name it he has it. Tons.
I can only recommend You to contact Him and organize your first japanese course now.

Thank you for all your hard work, time and effort Sensei! Hope we can continue with the studying in the future.

Ps.: Take my advise and write down dem kanjis, its a nuisance but it is the only way to learn all of them.


2019. január 16. Szerda
kirobika: to Viktor san

Dear Viktor san

Thank you for your message. I also enjoyed our lessons and appreciate your effort in learning this beautiful language that, as I see, you always try to put into practice in your job. 

I hope we will continue learning together someday in the future.


2019. január 17. Csütörtök
Bálint: Válasz: Üzenet íráshoz katt ide, majd Hozzászólás gombra!

Kedves Robi Sensei!
Még gimnazista koromban kezdtem el veled tanulni, azóta már a japános diplomámat is megszereztem.
Rengeteget tanultam tőled, nem csak a nyelvről és a kultúráról, hanem nagyon sok másról is.
Külön köszönet hogy türelmes és rugalmas voltál, motiváltál, és segítettél néha az egyetemi órákra, ösztöndíj felvételikre is készülni.
Az órák mindig nagyon jó hangulatban teltek, nagyon örülök hogy még gimnazistaként megláttam a hirdetésedet az iskolai faliújságon! :)
Nem tudom hova visz még az utam, és hogy hogyan tovább, de remélem találkozunk még.
Üdv.
Bálint


2018. június 09. Szombat
Réka: Robi-senseinek

Kedves Robi sensei!

Néhány évvel ezelőtt még egyedül próbálkoztam belepillantgatni a japán nyelv szépségeibe, majd a szüleim látván hogy mennyire szeretem, úgy döntöttek keresnek nekem egy tanárt. Sok oldalt végignézegettünk, utánaolvastunk milyen formában és hol lenne a legjobb, míg végül megtaláltuk Sensei oldalát. Rögtön tudtuk, hogy nem kell tovább keresgélni és már írtam is az emailt. Mai napig jó döntésnek tartom, hogy nem pazaroltam az időmet további keresgélésre és nagyon örülök hogy Senseinél tanulhatok! ^^ 

Az órák mindig nagyon jó hangulatban telnek, rosszabb napjaimat is feldobják. Sensei türelme is csodálatra méltó, legyen az számomra kora reggeli óra, vagy számára késő éjjeli, Sensei mindig nagyon türelmes és segítőkész. Az órák nem csupán száraz nyelvtanról szólnak, hanem mindenféle érdekesség bele van szőve, legyen az kultúra, társadalom, történelem vagy saját személyes történetek, tapasztalatok.

Nagyon köszönöm az eddigieket és előre is köszönöm a továbbiakat! ^^

~Réka


2017. szeptember 09. Szombat
kirobika: Réka channak

Kedves Réka chan

Én is nagyon örülök, hogy megismerhettelek. Csodálatra méltó, ahogy évek óta ugyanazt a kiegyensúlyozottságot látom rajtad mind a mi a japán tanulást illeti, mind pedig –és ez talán még fontosabb – emberileg. 

Az idei évvel teljesült az az álmod, hogy japán szakra is felvettek. Kívánom, hogy 1-2 éven belül az is teljesüljön, hogy eljuss Japánba! Addig is további sok örömet és kitartást a japánozáshoz, s titkon remélem, hogy ....... igen, hogy Te leszel az, aki elkészíti a jegyzeteink teljes szó- és kanji listáját  :)


2017. szeptember 15. Péntek
Aha-chan: ^^

Szia Robi-sensei! :)

A honlapod letisztult, gyönyörű, könnyű rajta kiigazodni, és igazán megnyerő képet ad az órákról, amivel nem is tévedhet túl sokat az ember  ;)  Mikor elkezdtem tanárt keresni, egyből kitűntél a honlapoddal együtt, s már ismeretlenül is beloptad magad a szívembe, így nem volt nehéz a választás  :laugh:  Az órákat imádom, mivel nem csak a nyelvvel, hanem a kultúrával is foglalkozunk, így egy szinte teljes képet kaphatok Japánról :3 Köszönöm szépen az eddigieket, és a nyelvvizsgára való készítést is :D x3

Ági-chan ~


2017. június 17. Szombat
kirobika: Ági channak

Kedves Ági chan

Én is orülok, hogy megismerhettelek, és immár három éve vagy szorgos diákom  :)  Kezdettől fogva látom rajtad, hogy igazán érdekel a japán nyelv és kultúra, és valóban teszel is annak érdekében, hogy minél jobban megismerd. A szorgalmad eredményét magad is érezheted. Külon becsüllek azért, mert olvasottságodnak koszonhetően más téren is széles korű a műveltséged.

Remélem, sok mindent taníthatok még neked, s kívánom, hogy teljesüljenek az álmaid, s hogy majd Japánba is eljuss.


2017. július 11. Kedd
K. Roland: Robi senseinek

Robi senseinek,

Azt kell mondjam nagyon sokat tanultam az elmúlt kb. 3 évben. Ezt természetesen senseinek köszönhetem, aki nagyon türelmes volt, annak ellenére, hogy sajnos elég sok órát kihagytam.  :S   Sensei segítségével sikerült az N5-ös és az N4-es vizsgát is letenni, sőt még az emelt szintű japán érettségire is sikeresen felkészített. 

Rengeteg könyvből tanultunk, az órák jól összerakottak voltak, és ami nehezebben ment (beszéd) mostanra az is kikerekedett a sok-sok párbeszédes, szituációs feladat miatt. Jó volt, hogy nem csak mint tanárt ismerhettem meg, hanem mint hétköznapi embert is. Ami legfőképpen tetszett, az az volt, hogy mikor kicsit megfáradtunk, akkor jót beszélgettünk. Még újévi üdvözlőlapot is megtanultam készíteni japánul, ami sajnos elkeveredhetett a postán, mert még így 2 év után sem érkezett meg senseiékhez  :laugh:  (na majd egyszer csak odaér). Szóval nem csak japánul tanultam meg, hanem a kultúráról is rengeteg mindent megtudtam. Bár ez a hosszú út még közel sem ért véget, igaz sensei?  :) 

K. Roli


2016. június 20. Hétfő
kirobika: Roli szannak

Kedves Roli szan

Előbb hadd válaszoljak az utolsó kérdésre: igen, még hosszú az út  :)  Viszont hadd gratuláljak az eddigi eredményeidhez, amelyeket úgy értél el, hogy engem még a házi feladatok tömkelegének javíttatásával sem terheltél a legkevésbé sem :D

Ezen kívül - most már komolyra fordítva a szót - tényleg én is örülök, hogy megismerhettelek, nem csak mint diákot, aki a japán órákon kívül még zongorázni is egész magas szinten tud, hanem mint olyan embert, aki egyszerre tud komoly és kitartó lenni a tanulásban, miközben a barátaival és családjával is sok tartalmas időt akar és tud tölteni.

Kívánom, hogy a jövőben is minden úgy alakuljon, ahogy számodra a legjobb, ami pedig a japán tanulást illeti, egy darabig még - közös elhatározás :) - elkísérlek.


2016. június 30. Csütörtök
Tina: Válasz: Click here, than click on "Hozzászólás" to write!

Már hosszú ideje adós vagyok ezzel a bejegyzéssel (mint a házi feladatokkal), de mivel ma van a születésnapod, ezért most végre nem halogatom tovább az írást :-) 

Szóval:

Robi szenszei az egyik legjobb nyelvtanár, akitől valaha tanultam. Pontos, megbízható, motiváló személyiség,  jó humorral,  az általa összeállított tananyag pedig egyszerre alapos és változatos. Nagyon nagy hasznát veszem a tanultaknak mind a tokiói mindennapjaim során, mind pedig a szakmai-egyetemi nyelvi környezetben.  Az online forma pedig lehetővé teszi, hogy a saját tempómban, rugalmas időbeosztással tudjak tanulni.  

Nyugodt szívvel ajánlom az óráit mindenkinek, aki japánul szeretne tanulni :-) 

Tina


2016. április 17. Vasárnap
kirobika: Tina szannak :)

Kedves Tina szan

Nagyon köszönöm ezt a kedves születésnapi meglepetést - tényleg az  :) 

Örülök, hogy hasznosnak tartod az órákat és elégeddett vagy. Tanárként pedig Te is tudod, hogy ez az egyik legfontosabb és legörömtelibb visszajelzés.

Remélem, hogy még sokáig lehetek segítségedre e csodálatos nyelv tanulásában!  :cheer:


2016. április 18. Hétfő
Tibi: Válasz: Üzenet íráshoz katt ide, majd Hozzászólás gombra!

Kedves Robi Szenszej!

Már régóta tervben volt, hogy én is írok pár sort a vendégkönyvbe, de valahogy mindig elmaradt. Na de majd most! :-)

  Nekem is sokat jelentettek Robi szenszej órái. Mindig is érdekeltek az ázsiai kultúrák. Közülük is kiváltképp a Japán. Azért is kezdtem el japánul tanulni, hogy a nyelven keresztül többet megtudhassak a Felkelő Nap Országáról. Azt azonban nem gondoltam volna, hogy ilyen remek mentorom lesz. :-)

  Robi Szenszej órái nem csak egyszerű nyelv órák, hanem apró kis történetek, bepillantások egy remek világba. Tudom nem voltam a legegyszerűbb diák, főleg ami a házi feladatokat illeti, de így utólag visszatekintve, ha Japán nyelvtanulás, akkor el sem tudnék képzelni jobb tanárt, mint Robi Szenszej.

Remélem jól telnek a napok, és a legkisebb családtag is szépen cseperedik! :-)
És remélem a jövőben lesz még lehetőségem folytatni a japán tanulást.

Tibi (a fehérvári) :-)


2014. október 30. Csütörtök
Bodor Panni: Válasz: Üzenet íráshoz katt ide, majd Hozzászólás gombra!

Robi sensei órái számomra mindig jó hangulatban teltek. A tananyagot jól felépítette, és sokszor tudott aktualitásokkal szolgálni, ezáltal nem csak a japán nyelvet, hanem a kultúrát is megismertem. Mindig megértő és türelmes volt velem, még a legrosszabb napjaimon is. Ha valamit nem tudtam, akkor is biztatott és segített. Bár, csak egy évig tanultam vele, mégis rengeteget fejlődtem, és sokat köszönhetek neki. Ezekre az órákra és Robi senseire mindig örömmel fogok visszaemlékezni. ありがとう ございます!


2013. szeptember 02. Hétfő
kirobika: Panni channak

Kedves Panni chan

Én is nagyon örülök, hogy együtt tanulhattunk, és sajnálom, hogy csak ennyire rövid ideig. Ugyanakkor látva, hogy még ezalatt a rövid idő alatt, ilyen kis óraszámban is - a szorgalmadnak köszönhetően - milyen sokat tanultál, biztos vagyok benne, hogy most, az egyetemre bekerülve is megállod a helyed. 

Te voltál - eddig - az egyetlen diákom, aki mindig pontosan azzal a fájlnévvel küldte el nekem a házit (dátum, név stb.), hogy nekem soha nem kellett átírnom :D 

これからも頑張ってね :)


2013. szeptember 03. Kedd
Évi: Robi szan vendégkönyvébe

Nem is tudom, hogy kezdhetnék hozzá. Én úgy 3 éve kezdtem el japánul tanulni, úgy, hogy egyáltalán nem rendelkeztem semmiféle alap nyelvtudással sem. Szóval én Robi szannal kezdtem el a japán nyelvtanulást. 

Csak csupa jót tudok mondani. Eleinte - amikor Robi szan még Magyarországon volt - akkor Robi szanéknál tanultunk, majd később, amikor a távolság ezt nem tette lehetővé,  az interneten folytattuk szkájp és minden más segítségével. 

Eleinte egy kicsit tartottam a dologtól, de rájöttem, hogy ez nagyon jó mindkét fél számára. Az embernek azért mégis kényelmesebb, ha nem kell utazgatnia órákat :) Decemberben már nyelvvizsgázni megyek, úgyhogy csakis köszönetet tudok mondani Robi szannak. Remélem, még sokáig tudok nála tanulni, mert akkor biztosan még az 1-es szintű japán nyelvvizsga is sikerülni fog a jövőben :)


2012. szeptember 06. Csütörtök
kirobika: Évi channak

Kedves Évi chan

Bizony, a diákjaim között lassan már a "veteránok" közé tartozol :) Nekem is öröm, hogy egy olyan szorgalmas diákot taníthatok, mint Évi chan, aki - igaz, mindig az utolsó éjjel, de - még a házit is mindig elkészíti :)

Biztos vagyok benne, hogy ha ugyanígy tudjuk folytatni a közös munkát, akkor annak meglesz a gyümölcse, és idővel el fogjuk érni ennek a JLPT-nek nevezett ötfokú létra legmagasabb fokát is.


2012. szeptember 07. Péntek